Kymmenennen työviikon kohokohtana pidän viime perjantaina alkaneita
jalkapallon EM-kisoja, vaikka ne eivät nyt varsinaisesti työhöni liitykään.
Saksalaisten futiskuumeen nousua on mukava seurata sivusta ja pyrkiä hieman
osallistumaankin fanitukseen sekä toivoa, että omakin joukkue joskus…
Näkymä Amöneburgista lounaaseen, torstaina 14. kesäkuuta
Työviikkoon mahtui toki työtäkin. Laskeskelin jo viime
viikolla, että Marburgin-aikani alkaa olla sen verran lopussa, että en saa
kaikkea luentaa loppuun, varsinkaan kun koko ajan olen tilaamassa lisää uutta
etäisesti aiheeseeni liittyvää materiaalia kirjastosta työpöydälleni. Siispä,
aikataulutin kolme viimeistä Marburgin viikkoani uudelleen ja kulutin menneestä
viikosta kolme päivää lukemattoman materiaalin skannaamiselle, jotta voisin
kirjoittaa viimeiset kaksi viikkoa. Pelkään nimittäin pahoin, että kun palaan
Suomeen heinäkuun alussa, niin aikaa ei kirjoittamiselle siunaannu ihan siinä
määrin, mitä tarvitsisin. Ja toisaalta, pitäisi saada jo jotain tuotettuakin.
Kuten valppaasti huomasitte, niin työviikosta jäi vielä
kaksi päivää ylitse muiden askareiden hoitamiseen. Yksi päivä hurahti erään
artikkelin kimpussa, jonka erästä osaa olin työstänyt lähes vuosi sitten –
aikansa siis kesti, että pääsin taas jyvälle senkin aiheen kanssa.
Ja jäljelle jäi vielä yksi työpäivä – se oli tiistai,
jolloin Herder-Instituutissa vieraili suuresti kunnioittamani tšekkiläinen sosiologi,
Miloš Havelka, jonka analyysit tšekkiläisestä
menneisyydestä ja sen määrittelemisestä ovat olleet usein avain kohtaamiini historiografisiin
pulmiin. Havelkan magnun opus on mielestäni hänen toimittamansa tekstikokoelma Spor
o smysl českých dějin l895 - l938, missä hän esittää keskeisimmät Böömin
historian luonteesta käydyn keskustelun lähteet. Hieman analyyttisempi
katsaus samaan aiheeseen on hänen vuonna 2002 julkaisemansa teos Dějiny a smysl. Akcenty a
posuny české otázky 1895 – 1989, jonka lukemisesta en oikein koskaan saa
tarpeekseni. Lisäksi Havelka on kääntänyt ja toimittanut Max Weberin tekstejä
tsekiksi. Vaikka Havelkan tuotannossa painottuu hyvin voimakkaasti historioigrafia,
niin hän itse kertoo olevansa nimenomaan sosiologi, vaikka meillä ehkä
käytettäisiin hänenlaisestaan tutkijasta termiä historianfilosofi. No, mutta
hänen tutkimusotteensa on monin osin yhteiskuntatieteellinen, joten annamme
hänen määritellä itsensä sosiologiksi sen kummempia vastustamatta, mutta Tsekin
historiaa opiskelevalle ja tutkivalle henkilölle Havelkan teokset antavat
todella oivan näköalan, jota ei kannata jättää vilkaisematta.
Tällä kertaa
Havelka ei puhunut Böömin historian tulkinnoista, niistä seuranneista
kiistoista, Böömin historiakoulujen tulkinta- ja näkemyseroista – näissä keskusteluissa
tiiviisti mukana ollutta presidentti Masarykiä Havelka ei maininnut tiistaina
kuuden hänen kanssaan vietetyn tunnin aikana kertaakaan.
Tällä kertaa hän
puhui ja keskusteli Keski-Euroopan määrittämisestä. Vierailu liittyi
Herder-Institutin DAPRO-projektiin,
missä kartoitellaan taas Eurooppaa tavalla jos toisella. Myös meidät Leibniz-koululaiset
kutsuttiin mukaan, mikä ei ehkä ollut järjestävälle taholle eduksi, sillä ehkä
kiperimmät kysymykset tulivat ”meidän porukalta”, mistä herra Leiter ei oikein
pitänyt – mutta no joo… Sellaista se on akateemisessa maailmassa miekkailu,
että jos jotain sanot, niin varaudu vastahyökkäykseen.
Jep – takaisin Havelkaan.
Aamun aluksi Havelka alusti Keski-Euroopan määrittelemisestä ja siihen käyttämistään
mental mapseistä noin 40 minuttia ja sitten keskustelimme aiheesta reilut
puolitoista tuntia. Lounastauon jälkeen vedimme läpi DAPRO-projektille
suunnatun puuduttavan osion, josta ei riitä jälkipolville sanottavaa. Lopuksi
keskustelimme myös kuudesta etukäteen lähetystä artikkelista, joista ei paljoa
keskustelua syntynyt, sillä kaikkia tekstejä ei muistettu lähettää etukäteen
esim. meillä leibnizilaisille ja koska DAPRO-tyypit olivat hiljaa, puhuimme
loppupäivän niitänäitä mm. Böömin 1700-1800 –lukujen Landpatriotismuksesta,
mikä oli sikses kivaa, että pääsin keskustelemaan sittenkin Havelkan kanssa
Suomen ja Böömin historian yhtäläisyyksistä nk. kansallisen heräämisen
kontekstissa.
Antoisinta osaa oli
siis Havelka alustus ja sitä seurannut 90-minuuttinen keskustelu. Havelka etsii
Keski-Eurooppaa mental mapsien, eräänlaisten ajatuskonstruktioiden kautta.
Teksti oli välillä sen verran lennokasta, että en varmaan ollut ainoa salissa
ollut henkilö, joka tipahti kärryiltä - saksankielisen historianfilosofian
seuraaminen on raskasta, sano. Joka tapauksessa, Havelka miettii sosiologian
keinoin, millaisista elementeistä K-E voisi muodostua. Käytös, tavat,
perinteet, kieli, historia, kansakunnat, kansakuntien rajat kaikki merkitsevät
jotain, mutta minulle jäi hieman sellainen olo päivän jälkeen, ettei herra
Havelka ollut aivan tyytyväinen päivän antiin, sillä iso osa yleisöstä ei
päässyt kyllä virittäytymään hänen tasolleen ja hänen ajatuksiensa tasolle –
hänen yleisönsä jumittui jonnekin kansallisten stereotyyppien latelemisen
tasolle, mutta ei koskaan päässyt seuraavalle nivåålle.
Yhteiskuntatieteijöillä,
kuten Havelkallakin, on se ongelma, että heidän lähdemateriaalinsa alkaa
yleensä vasta 1800-luvulta. Wienin tansseja edeltävästä ajasta ei ole kuulemma
Havelkankaan mielestä paljoa tuotavaa tähän keskusteluun. Yllätyin kommentista
hieman ja yritin provosoida keskustelua Pohjoisen ulottuvuuden käsitteellä ja
sillä, miten eri aikoina vaikkapa keskusteluissamme usein esimerkkinä käytettyä
Prahaan on Suomesta käsin tarkkailtu. Keskiajan oppineelle Praha oli kehityksen
keskus, kun taas Westfalenin rauhan jälkeen kaupunki jäi meiltä täysin
unholaan, kunnes rautatie Berliinin ja Prahan välille rakennettiin 1840-luvulla
ja suomalaiset ikään kuin palasivat uudelleen Prahaan. Vuodet 1948–1989 ovat
sitten ihan oma lukunsa ja onkin jännää seurata, miten mielikuvat Prahasta
muuttuvat ajan saatossa – luulenpa, että siihen menee toiset 40 vuotta ennen
kuin suomalainen satunnainen vierailija pääsee Tsekkiin ja Prahaan
kohdistuvasta muka-kommunistisesta ennakkoluulostaan ja ”tämähän on vielä niitä
maita” -retoriikastaan eroon. Pitkälle aikavälille Havelkan ajatuskulku ei
oikein taipunut ja keskustelu tyssäsi hieman lyhyeen, juurikin tuohon 1814/1815
–aikarajaukseen.
On se kuitenkin aina
jännää seurattavaa, kun keskieurooppalaiset määrittelevät Keski-Eurooppaa.
Samat kompleksit tuntuvat olevan muillakin kanssaeläimillä. Usein määrittelemme
itseämme pikemminkin toiseuden kautta, eli määrittelemme itsemme sillä, mitä
emme ole, emmekä sillä mitä olemme. Siinä suhteessa olemme hyvin
rogerchartierimme lukeneet. Havelka kuitenkin pyrki itse pääsemään tästä
toiseus-keskustelusta ylitse, mutta valitettavasti me emme olleet aivan valmiit
siihen.
***
Tällä viikolla
pääsi hieman taas ajamaankin. Parhaana kokemuksena torstainen nousu
Amöneburgille, mistä aukesi hieno näkymä Hesseniin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti